英語同樣是語言,是認(rèn)知工具,學(xué)習(xí)方式應(yīng)該跟母語沒有什么兩樣,閱讀的訓(xùn)練自然是首當(dāng)其沖。
王唱晚的英語成績一直不錯,但這不能說明她的英語水平高,充其量說明她對英語單詞的“填空”游戲比較熟練,比起我對她的要求還差得很遠(yuǎn)。
從孩子上初一以后,我才開始有意識地對她進(jìn)行“閱讀能力”的培養(yǎng)。當(dāng)然這當(dāng)中也走了不少彎路。這里分享給讀者,引以為戒。
我首先想到了錢鐘書先生的“八部原著法”。錢先生曾說,學(xué)語言就從原著開始,不管多么辛苦, “硬啃”完“八部原著”,你馬上就可以登堂入室。語言怪才辜鴻銘教授也曾有類似的說法。于是我就這么做了。
女兒特別喜歡英國作家J.K.羅琳的《哈利·波特》系列,于是我決定從這里開始。我試探著問她: “寶貝女兒,我想送你一本《哈利·波特》的英文原版書,你對故事情節(jié)已非常熟悉了,這樣有助于你對文章的理解,讀讀它,你除了可以學(xué)習(xí)英文,還順便領(lǐng)略一下作品的原汁原味。要不要看著?”她也很樂意。于是我就試探性地買回了一本《哈利·波特與混血王子》 (llarry Potterand the Half-Blood Prince)
我說過的話,只要她覺得有用都會去做。這~點我非常欣慰。過了兩個月后,我問她讀得怎么樣了,她回答說讀不懂。我翻開書一看,就理解了她的話。看來是確實讀過了,第1頁和第2頁的上半頁上全是密密麻麻的單詞漢語意思和音標(biāo),我粗略地數(shù)了數(shù),查過的詞不少于50個。天啊,這是怎樣的折磨呀。估計這一頁半書至少用了半天的時間。這樣的“煎熬”我有過,我在剛開始讀第一本原著《呼嘯山莊》時也是這樣的感受。那時我采用的方法是不管情節(jié),只記頁數(shù)。強(qiáng)迫自己讀。英語是我的專業(yè),我不能逃避。一個十來歲小朋友,本來拿讀書當(dāng)做“怡情、傅彩、長才”的,如今卻成了噩夢,肯定說什么也不會繼續(xù)下去了。
看來這條路是行不通,還得另外想辦法。
我在多個場合批駁過少兒“經(jīng)典誦讀”的做法。我認(rèn)為那不是學(xué)習(xí)語言的正常方法,如今自己也犯了同樣的錯誤,還得回歸我的主張:閱讀一定要從簡單的故事開始。
于是我選擇了《新概念英語2》作為啟蒙教材。該教材里面每篇文章都是小幽默、小笑話之類的小短篇,非常符合我的要求。上次失敗的教訓(xùn)是,生詞太多,查詞典很煩人,使孩子喪失了學(xué)習(xí)的興趣。于是這次做了新的嘗試。其結(jié)果當(dāng)然是事半而功倍。
每一課的學(xué)習(xí)程序如下:
要領(lǐng):按照我在“學(xué)習(xí)快車學(xué)習(xí)法”中預(yù)習(xí)的做法:找漏洞,找難點。瀏覽全文,自己試著去理解文章,遇到生詞,去查生詞表;生詞表里沒有的單詞標(biāo)不用查詞典,標(biāo)出來即可。
因為不用查單詞了,閱讀速度馬上就上來了。 《新概念英語2》的文章非常短,五六分鐘就可以預(yù)習(xí)完一篇乙所以我都是讓她一次預(yù)習(xí)2-3課。所以她每次也是滿有成就感。一會兒就結(jié)束了。
要領(lǐng):用我多次講過的“孩子做主講嘉賓”方法,為我串講每句話的意思。
遇到生詞表里沒有的單詞,我來給她講解,然后她翻譯每句話的意思。通過她的翻譯,我馬上明白了她對詞義和句式的理解是否準(zhǔn)確。不準(zhǔn)確的地方我再幫她分析句式的結(jié)構(gòu)。
全文完全明白之后,我們兩人一般都會會心地笑上一會兒,因為文章都是小笑話,挺有趣的。
就是按照這樣的程序進(jìn)行每一課。
不背單詞,不記筆記,只讀故事,.
這樣的學(xué)習(xí)非常輕松,一天最多的時候進(jìn)行8課。這當(dāng)中還不影H向她看自己喜歡的肥皂劇。電視劇中插播廣告的一二十分鐘都能進(jìn)行一課。
你可能會懷疑這樣做的效果。當(dāng)然如果只這么做一兩次,肯定沒有什么效果??墒侨绻隳苓B續(xù)進(jìn)行十來天,效果就出來了。
《新概念英語》這套教材有兩個突出的好處:1.故事短,有意思。2.課與課之間雖然內(nèi)容沒有聯(lián)系,但單詞、短語和句型的選擇上是循序漸進(jìn),不斷重復(fù)的。
不背單詞,不記筆記,并不意味著孩子沒有收獲。第一課講過的詞匯和句式,第二課又出現(xiàn)了,但忘記了,沒關(guān)系,也不用她往前面去找,我再講一遍。常用詞匯的大量重復(fù)。我也就不厭其煩地重復(fù)。
有一次我問她: “你覺得我們這樣學(xué)英語有收獲沒有?”
她說: “沒有。”
我又問: “如果我一定要讓你說一點收獲的話,那是什么?”
她想了想回答: “那就是,一般來說,一個詞你講5遍我才能記住。”
說完我們兩個哈哈大笑。
她說對了。語言不是“學(xué)”而得之的,而是“習(xí)”而得之的。我們母語罩面的每個詞又何嘗不是在多個不同場合的反復(fù)出現(xiàn)才逐漸掌握的呢。如果一個詞只需重復(fù)5次就能真正掌握,那么這個人絕對是語言天才,怕的是5次之后還會忘記,沒關(guān)系,忘了我還會講。
我不讓妯刻意去背單詞、短語和句式,而是讓她在更多的場合去體會它們的用法。英語中最常用的單詞和短語只有五六百個,而最常用的句式就更少了,只有幾十個。我就是要用這種“唐僧式”的提醒讓她記住,而不是整天背單詞。我們有不少孩子對每個單詞在哪本書上的哪個位置都知道,可謂“真正地記住了”,可是換個位置又不懂了。想想小孩子學(xué)說話時,哪個不是這樣做:在床上餓了,媽媽說以后餓了就說“吃面包”;在客廳餓了,媽媽又說以后餓了就說“吃面包”;在街上餓了,媽媽還說以后餓了就說“吃面包”……最后孩子終于明白了,只要一餓就說“吃面包”。然后就“習(xí)”得了“吃面包”的用法。
能讀懂故事,才真正擁有了語言能力。
隨著文章讀得越來越多,對英語詞匯的掌握越來越準(zhǔn)確,對英語表達(dá)方式越來越熟悉,對英語這門語言的理解也就越來越深刻。
成效終于出現(xiàn)了。
《新概念英語3》的后面的課文都是長篇大論的文章,在學(xué)習(xí)這些時,她都能在我把生詞告知的情況下,把每句話的含義準(zhǔn)確理解。不再是單純的對詞和句的翻譯了,連“雙關(guān)語”、 “弦外之音”的用法都能說出來。對英語的學(xué)習(xí)已經(jīng)從“理解”上升到了“認(rèn)知”階段。
另外,我從沒有強(qiáng)調(diào)過的“詞匯”也有了突飛猛進(jìn)。原來,我們預(yù)習(xí)一篇三四百單詞的文章時,她的生詞量是一二十個,占到總量的10%左右;但到了預(yù)習(xí)5000多單詞的文章時她的生詞量最多的時候達(dá)到五六十個,盡管依然是占到總量的10%,但她掌握的詞匯的絕對數(shù)量已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了以前。 《新概念英語3》的英文單詞量約4000,閱讀難度是非英語專業(yè)的本科生需要達(dá)到的水平,她可能達(dá)不到,但她的英文單詞量應(yīng)該在2000-3000之間了,應(yīng)該是優(yōu)秀的高中畢業(yè)生的英語水平了,而2010年的9月份,她才剛剛升入初三年級。
2011年的寒假和暑假期間,我計劃她能完成《新概念英語4》的學(xué)習(xí)。 《新概念英語4》的單詞量是6000個,閱讀難度是本科生獲取碩士學(xué)位必須達(dá) 到的水準(zhǔn),即CET英語6級水平和托福考試100分的要求。當(dāng)然她未必能迭到那 么高,退而求其次,達(dá)到CET英語四級水平應(yīng)該問題不大。高中再練個一兩年準(zhǔn) 備一下,就可以考托福和雅思申請英美的名校了。
這是我為她做的計劃,當(dāng)然能不能達(dá)到還要看她自己的努力了。人總是要給自己找個做事的理由吧。我愛說:
父母對孩子的愛是無條件的,不計任何回報,但人性里本能地帶有一種自 私的特性,為了謀求這種心理平衡,把自己的平凡孩子當(dāng)成大人物去養(yǎng)育可以 增加動力和熱情嘛,這是完全可以理解的。
每個孩子都是上帝送到父母身邊的天使,只是上帝沒有給他們翅膀,但是,如果我們的孩子自己有夢想,做父母的就要盡自己的最大能力為他們?nèi)ゲ迳弦粚Ψ棚w夢想的“翅膀”。